Since October, 2017, I have been producing a program, “Your Multicultural Minute,” that airs on KTAL-LP radio station, here in Las Cruces, NM, 101.5 on the FM dial. My two-minute shows come on three times a week, twice a day. The programs present anecdotes about how we miscommunicate based on cultural differences.
Two minutes isn’t very long and actually, the narrative lasts only one minute with a half-minute intro featuring my son, Mark Dresser’s playing an original tune, and a half-minute closing with my final words over his fading tune.
I have had a great time creating these programs. I think you will appreciate listening, too. For the moment, the station has been only live streaming with archiving to take place at a later time. For this reason, I am giving you an opportunity to hear several of the programs that have already aired. So far, I have produced 30 shows that automatically air Monday, Wednesday, Friday at 7:58 a.m. and 2:57 p.m. Below find links so that you may enjoy them, too (she says modestly).
Norine Dresser is a folklorist who never tires of learning about cultural differences that cause miscommunication. If you have an example you would like to share, please contact her at firstname.lastname@example.org
Along with the tens of thousands watching in person in NYC, I nestled in my NM comfy home recliner and saw the lighting of the Rockefeller Center Christmas tree. I felt the same awe that was reflected in the astonished faces the moment the lights came on.
That’s what so magnificent about Winter. With its abundance of traditions igniting their special fires, we are privy to observe lighting rituals unlike our own.
First there is Diwali, the biggest and brightest of all Hindu Festivals. Diwali symbolizes the victory of good over evil, and lamps are lit as a sign of celebration and hope. This year it began on October 18 and lasted four days. Each day had its own tale, legend and myth.
Beginning on December 12th, Jewish families will gather around the menorah to honor the miracle of lights. With its eight-branched menorah we commemorate the unexpected duration of burning oil that was supposed to last only one night. The holiday is celebrated with a nightly menorah lighting with special prayers and fried foods.
On December 26, African Americans will begin their observance of Kwanzaa, using their candelabrum called the Kinara (in Swahili). They light one new candle per night for seven nights to celebrate African American heritage and achievements. The holiday expresses reverence for the Creator and creation, and commemorates the past as well as recommits to cultural ideals.
Living here in Las Cruces, NM, one of my favorite light rituals is one that has been brought here from Mexico – the luminarias. They represent the illuminated passageway to welcome Jesus into the world. For me, the lit pathway represents my life’s journey.
Light warms us. It allows us to find our way out of darkness to inner awakening. And with our light we have the power to ignite the glow in others.
This little light of mine; I’m gonna let it shine.
This little light of mine; I’m gonna let it shine.
This little light of mine; I’m gonna let it shine.
Let it shine; let it shine; let it shine.
(old gospel tune)
And so, as we approach 2018, this is my holiday wish for you. May you take your inner light and shine it upon others.
Norine Dresser is a folklorist who enjoys the rituals of all ethnicities and religions.
I never dreamed I would become a vampirologist, at least that’s what others called me. But now that Halloween approaches, memories of that unforeseen former profession flood my consciousness.
It began when an Associated Press science reporter called me for a folklorist’s opinion about a paper delivered by Canadian biochemist, Dr. David Dolphin, at the 1988 American Association for the Advancement of Sciences. Dr. Dolphin hypothesized that those who had been labeled vampires in the past (Middle Ages) might have been suffering from a disease called porphyria.
In brief, porphyria is a rare incurable genetic disease that can also be triggered by alcohol and sulfa drugs or environmental contaminants. In Greek, porphyria means purple and for many, not all patients, their urine turns purple after exposure to the sun or ultraviolet light.
Dolphin asserted that those porphyria patients whose faces were negatively affected by sunlight must remain indoors during the day. He argued that porphyria patients had a negative reaction to garlic. Most dramatically, he claimed that they had a need for blood, but in the Middle Ages since there was no technology for transfusions, they would satisfy their cravings by drinking the blood of others.
The problem was that the Dolphin’s proposition didn’t hold up clinically. In part, this was because there are eight different varieties of porphyria, each with its own symptoms and characteristics. Dolphin had lumped them all together.
However, as a folklorist, the correlations delighted me and the Associated Press quoted me saying that I thought the proposal was, “Wonderful. It proves there is truth in folklore.”
Who knew where my flip comments would lead?
Almost immediately, I received a phone call from France, inquiring if I would be a consultant on a vampire film. Of course, I said yes. That offer, like so many that followed, never came to fruition.
Still I was buoyed by the excitement. I was instantly perceived as a vampire expert. It took some boning up on my part but eventually I became fairly conversant about the disease, porphyria (known to account for the madness of King George); Vlad, the Impaler (a Romanian hero for staving off the Ottoman Empire); and the book Dracula by Bram Stoker, that has never been out of print since the first edition in 1897.
However, some horrified porphyria patients blamed me for linking porphyria with vampires. One woman complained how ashamed the association made her feel and how relieved she was that most of her friends couldn’t remember the name of her disease.
A young male patient in Santa Barbara, CA, disclosed he was frightened to walk around the local schoolyard during the day lest parents might think he was stalking their children. Indeed, so much sensational press surrounded Dolphin’s concept, even the grammar school newspaper, The Weekly Reader, had an article about it.
But my friends and family loved it and could hardly wait to participate.
Bela Lugosi, Jr. had been a USC law school classmate of my brother, Mickey. He gave Mickey a Dracula watch that my brother insisted I must have.
My dentist, Dr. Rees Smith of Burbank, CA presented me with a custom-made pair of fangs. He assumed I would wear them on all the TV talk shows I was on, but I thought it would make me look to unprofessional.
At my very first book signing of American Vampires, Forrest Ackerman, “Mr. Science Fiction,” showed up with one of the Dracula capes and rings worn by Bela Lugosi in the “Dracula” film. He let me sign some books wearing those treasured items. Additionally, he purchased 20 copies for celebrities. Imagine my thrill autographing a copy for Stephen King.
A film company invited me to Budapest, Hungary, to be in an international TV production, “Dracula, Live from Transylvania.” I even got to play a scene with actor, George Hamilton, who freaked out having to interview a real blood drinker. He turned that task over to me. I was pretty unruffled about it, too, until I asked one of the blood drinkers, “How much blood do you drink at a time?”
When she responded, “Half a glass.” I lost my cool.
“Half a glass?” I was incredulous as I visualized a glass half-filled with coagulating human blood. To the glee of friends and family watching in the U.S., I could not disguise my shock.
In 1995, I was invited by the Romanian Bureau of Tourism to attend the First World Dracula Congress. What a strange contingent of attendees: fifty international scholars (including me) and 150 members of the press from all over the world.
Upon arrival in Bucharest, my husband, Harold, and I were warmly greeted by Nicolae (Nicky) Paduraru, President of the Transylvanian Society of Dracula. But when Nicky began extolling my virtues in his Bela Lugosi-like accent: “No-rine, I love your mind; I love your brain…”, an irritated Harold demanded, “Leave the rest to me!”
I joined both the Canadian and Romanian chapters of the Transylvanian Society of Dracula. In 1997, in Los Angeles, we sponsored a celebration that drew thousands for the 100th anniversary of the publication of Dracula.
After that, my interest in vampires waned, but still I have my old contacts with new ones always welcomed. When Frankenstein Jones requested to friend me on Facebook, how could I say, “No”?
If you’d like to see more vampire memorabilia, visit my online folklore and popular culture gallery: http: flpcgallery.org. While you’re there, check out additional cultural artifacts: Day of the Dead skulls; Milagros for healing; Evil eyes and hamsas for protection; Political gags.
Folklorist Norine Dresser is the author of American Vampires: Fans, Victims & Practitioners (Norton, 1989; Vintage 1990), nine other books as well as an award-winning column for the Los Angeles Times (1993 to 2001).
Portions of this blog first appeared in the October 2017 edition (Vol.22 No.10) of the Southwest Senior (Las Cruces, NM), pp. 1 & 5.
This is station KTAL-LP, 101.5 FM in Las Cruces, New Mexico.
Music: Introduction: “Ekoneni” (Mark Dresser)
Voice: Introduction –
Hello. This is Norine Dresser presenting, “Your Multicultural Minute,” true stories about how cultural differences can create miscommunication.
Each weekday morning, several moms on the block happily drop off their toddlers at Rosa’s house. She is their Mexican baby sitter and takes excellent care of their children.
One afternoon, Rosa’s 13-year-old nephew, Ernesto, accompanies her as she walks the children back to their homes. When they arrive at Emma’s house, her father, Fred, greets them.
Ernesto says, “Your daughter is very beautiful.” Fred thanks him, and Ernesto responds, “No molesta.”
A strange look crosses Fred’s face. Then when he sees his daughter kiss Ernesto goodbye, Fred becomes enraged.
¿Qué Pasó? What Happened?
Fred jumped to the conclusion that “no molesta” meant Ernesto didn’t molest her. But in Spanish, the verb ”molestar” also means “disturb.” What Ernesto was saying was, “She’s no trouble; she’s no bother.”
Music Exit: “Ekoneni” continuation
Thanks for listening, and if you have a cultural miscommunication story you would like to share, contact me at www.norinedresser.com. That’s spelled n-o-r-i-n-e-d-r-e-s-s-e-r.
Hi Friends and Family,
I am very excited to announce that I’m ON THE AIR, with two-minute shows, “Your Multicultural Minute.” Yes, on July 26, 2017, Las Cruces inaugurated a community radio station called KTAL, the radio symbol for “¿Qué Tal?” that in Spanish means, “What’s happening?”
I have already produced numerous episodes like the one above based, in part, on Multicultural Manners stories from my books and award winning Los Angeles Times column.
Although we already have a public radio station here in Las Cruces, KRWG, most of their programming originates from National Public Radio. In contrast, KTAL aims to focus on local issues and events, especially, the arts.
This station has been a two-year dream of Nan Rubin, a community radio activist, and Kevin Bixby, Executive Director of the Southwest Environmental Center in Las Cruces. Thanks to them, their hardworking volunteers, and local support, that dream has come true. Now, I am proud to say, “I’ll see you on the radio.”
Norine Dresser is a folklorist who delights in announcing her affiliation with radio KTAL- LP, 101.5 FM in Las Cruces, New Mexico.
A: WHEN A THREE-YEAR-OLD ORTHODOX JEWISH BOY GETS HIS HAIR CUT FOR THE FIRST TIME.
On March 1, 2017, Rabbi Bery and Chenchie Schmukler invited the Las Cruces Chabad Jewish community to witness and participate in the first haircut ceremony of their son, Ari. The event is called an Upshernish (shearing).
Many of you know that multicultural rites of passage, customs and beliefs delight me. And although I had written about this ceremony as observed in Israel, I had never had a first hand observer’s experience before this.
Witnessing and participating in the ceremony were Chenchie’s parents, Rabbi Eli and Shaina Tiefenbrun who flew in from New York. Rabbi Bery and Chenchie’s four other children, Cherna, Mayer, Leba, Leah were the other key players enjoying the event.
Ari patiently sat on a chair as his father and grandfather offered words of congratulations. Then the congregation lined up to have a turn to cut a lock of Ari’s hair.
After cutting a lock of hair, the person placed it in a plastic container and then deposited a quarter in the yellow Tsedaka (charity) container. Eventually, most of the hair was cut except for the peot (side locks).
Chenchie is a fantastic party organizer. She made cookies in the shape of scissors, in the shape of the aleph, the first letter in the Hebrew alphabet and the first letter of Ari’s name. She created a donut wall where the children happily removed the donuts and provided a colorful and abundant feast for all in attendance.
The 3rd birthday haircutting ceremony announces the beginning of the child’s Jewish education. He now wears a kippah or yarmulke (skull cap) and tzizit (fringed undergarment). An easel held the Hebrew alphabet that had drops of honey dabbed on it emphasizing the sweetness of learning. Overall, the celebration stresses the importance of charity and the responsibility of learning.
There is a rationale for having this ceremony at age three. The child becomes analogous to a tree that is prohibited from being cut until it is three, lest the fruit be underdeveloped. But if the tree is left untouched for three years, the fruit becomes sweet. Humans, too, should not be touched for the first three years. After that, they are ready to move on to the next stage of life.
Norine Dresser is a folklorist who is not an Orthodox Jew. However, sensing that her son’s first haircut was significant, she took him to her maternal grandfather, Jacob Friesh, who had been a barber in England. He proudly gave Mark, his first great-grandson, the first haircut.